紅毛城
Appearance
See also: 红毛城
Chinese
[edit]red hair | city walls; city; town | ||
---|---|---|---|
trad. (紅毛城) | 紅毛 | 城 | |
simp. (红毛城) | 红毛 | 城 | |
Literally: “red-haired fort”. |
Etymology
[edit]The Dutch people, who rebuilt Fort Santo Domingo, were called in Hokkien 紅毛 / 红毛 (âng-mn̂g, literally “red-haired”) during the time.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Pinyin): Hóngmáochéng
- (Zhuyin): ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ ㄔㄥˊ
- Southern Min (Hokkien, POJ): Âng-mn̂g-siâⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Hóngmáochéng
- Zhuyin: ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: Hóngmáochéng
- Wade–Giles: Hung2-mao2-chʻêng2
- Yale: Húng-máu-chéng
- Gwoyeu Romatzyh: Horngmaucherng
- Palladius: Хунмаочэн (Xunmaočɛn)
- Sinological IPA (key): /xʊŋ³⁵ mɑʊ̯³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Âng-mn̂g-siâⁿ
- Tâi-lô: Âng-mn̂g-siânn
- Phofsit Daibuun: angmngsviaa
- IPA (Taipei): /aŋ²⁴⁻¹¹ mŋ̍²⁴⁻¹¹ siã²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /aŋ²³⁻³³ mŋ̍²³⁻³³ siã²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
[edit]紅毛城
- Fort Santo Domingo (a historic fortress in Tamsui, originally established by the Spanish, then held by the Dutch)