祓戸
Appearance
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
祓 | 戸 |
はら(え) Hyōgai |
と > ど Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
祓戶 (kyūjitai) |
From 祓 (harae, “purification”) + 戸 (to, “door”, here used in the sense of “place”).[1][2][3]
The to changes to do as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]祓戸 • (haraedo) ←はらへど (farafedo)?
- (Shinto) a place where ritual purification is performed
Derived terms
[edit]- 祓戸の神 (haraedo no kami)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
祓 | 戸 |
はら(い) Hyōgai |
と > ど Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
祓戶 (kyūjitai) |
From 祓 (harai, “purification”) + 戸 (to, “door”, here used in the sense of “place”).[1]
The to changes to do as an instance of rendaku (連濁).
Older reading.
Noun
[edit]祓戸 • (haraido) ←はらひど (farafido)?
Derived terms
[edit]- 祓戸の神 (haraido no kami)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 祓 read as はら
- Japanese terms spelled with 戸 read as と
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Shinto
- Japanese terms with archaic senses