盧卡斯
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (盧卡斯) | 盧 | 卡 | 斯 | |
simp. (卢卡斯) | 卢 | 卡 | 斯 |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˊ ㄎㄚˇ ㄙ
- Tongyong Pinyin: Lúkǎsih
- Wade–Giles: Lu2-kʻa3-ssŭ1
- Yale: Lú-kǎ-sz̄
- Gwoyeu Romatzyh: Lukaasy
- Palladius: Лукасы (Lukasy)
- Sinological IPA (key): /lu³⁵ kʰä²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou4 kaa1 si1
- Yale: lòuh kā sī
- Cantonese Pinyin: lou4 kaa1 si1
- Guangdong Romanization: lou4 ka1 xi1
- Sinological IPA (key): /lou̯²¹ kʰaː⁵⁵ siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]盧卡斯
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Lucas 卢卡斯 [英、德、西、葡、印尼、纳米、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1724.
Categories:
- Chinese terms derived from Latin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 盧
- Chinese terms spelled with 卡
- Chinese terms spelled with 斯
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of English surnames
- Mandarin terms with usage examples