狼狽為奸
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become |
traitor | |||
---|---|---|---|---|
trad. (狼狽為奸/狼狽為姦) | 狼狽 | 為 | 奸/姦 | |
simp. (狼狈为奸) | 狼狈 | 为 | 奸 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: lángbèiwéijian
- Wade–Giles: lang2-pei4-wei2-chien1
- Yale: láng-bèi-wéi-jyān
- Gwoyeu Romatzyh: langbeyweijian
- Palladius: ланбэйвэйцзянь (lanbɛjvɛjczjanʹ)
- Sinological IPA (key): /lɑŋ³⁵ peɪ̯⁵¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: long4 bui3 wai4 gaan1
- Yale: lòhng bui wàih gāan
- Cantonese Pinyin: long4 bui3 wai4 gaan1
- Guangdong Romanization: long4 bui3 wei4 gan1
- Sinological IPA (key): /lɔːŋ²¹ puːi̯³³ wɐi̯²¹ kaːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]狼狽為奸
- (figurative) to act in collusion with each other; to work hand in glove with somebody (to nefarious ends)