炒粿條
Appearance
See also: 炒粿条
Chinese
[edit]saute; pan-fry; to fry saute; pan-fry; to fry; fried |
kway teow; kuy teav | ||
---|---|---|---|
trad. (炒粿條) | 炒 | 粿條 | |
simp. (炒粿条) | 炒 | 粿条 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caau2 gwo2 tiu4
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhá-ké-tiâu / chhá-kóe-tiâu
- (Teochew, Peng'im): ca2 guê2 diao5 / ca2 guê2 diou5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛˇ ㄊㄧㄠˊ
- Tongyong Pinyin: chǎoguǒtiáo
- Wade–Giles: chʻao3-kuo3-tʻiao2
- Yale: chǎu-gwǒ-tyáu
- Gwoyeu Romatzyh: chaoguootyau
- Palladius: чаоготяо (čaogotjao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caau2 gwo2 tiu4
- Yale: cháau gwó tìuh
- Cantonese Pinyin: tsaau2 gwo2 tiu4
- Guangdong Romanization: cao2 guo2 tiu4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːu̯³⁵ kʷɔː³⁵ tʰiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhá-ké-tiâu
- Tâi-lô: tshá-ké-tiâu
- Phofsit Daibuun: zhafkefdiaau
- IPA (Xiamen): /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ ke⁵³⁻⁴⁴ tiau²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chhá-kóe-tiâu
- Tâi-lô: tshá-kué-tiâu
- Phofsit Daibuun: zhafkoefdiaau
- IPA (Singapore): /t͡sʰa⁴²⁻²⁴ kue⁴²⁻²⁴ tiau²⁴/
- IPA (Penang): /t͡sʰa⁴⁴⁵⁻³³ kue⁴⁴⁵⁻³³ tiau²³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰa⁵³⁻⁴⁴ kue⁵³⁻⁴⁴ tiau¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: ca2 guê2 diao5 / ca2 guê2 diou5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshá kué tiâu / tshá kué tiôu
- Sinological IPA (key): /t͡sʰa⁵²⁻³⁵ kue⁵²⁻³⁵ tiau⁵⁵/, /t͡sʰa⁵²⁻³⁵ kue⁵²⁻³⁵ tiou⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
[edit]炒粿條
- char kway teow (noodle dish)
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- → English: char kway teow
- → Japanese: チャークイティオ (chākuitio)