滾水淥豬腸
Appearance
Chinese
[edit]boiling water; very hot water | clear (water); strain liquids | hog; pig; swine | intestines | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (滾水淥豬腸) | 滾水 | 淥 | 豬 | 腸 | |
simp. (滚水渌猪肠) | 滚水 | 渌 | 猪 | 肠 | |
Literally: “a pig intestine cooked with boiling water”. |
Etymology
[edit]A piece of pork intestine shrinks on both sides when it is cooked with boiling water, and is used as a metaphor for decrease in income and expense.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwan2 seoi2 luk6 zyu1 coeng4-2
- Yale: gwán séui luhk jyū chéung
- Cantonese Pinyin: gwan2 soey2 luk9 dzy1 tsoeng4-2
- Guangdong Romanization: guen2 sêu2 lug6 ju1 cêng4-2
- Sinological IPA (key): /kʷɐn³⁵ sɵy̯³⁵ lʊk̚² t͡syː⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]滾水淥豬腸