殺人不眨眼
Jump to navigation
Jump to search
See also: 杀人不眨眼
Chinese
[edit]to kill someone; to murder | not; no | in a blink; to wink; to blink | ||
---|---|---|---|---|
trad. (殺人不眨眼) | 殺人 | 不 | 眨眼 | |
simp. (杀人不眨眼) | 杀人 | 不 | 眨眼 | |
Literally: “to murder without blinking an eye”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: sharén bù jhǎyǎn
- Wade–Giles: sha1-jên2 pu4 cha3-yen3
- Yale: shā-rén bù jǎ-yǎn
- Gwoyeu Romatzyh: sharen bu jaayean
- Palladius: шажэнь бу чжаянь (šažɛnʹ bu čžajanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵⁵ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂä²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saat3 jan4 bat1 zaam2 ngaan5
- Yale: saat yàhn bāt jáam ngáahn
- Cantonese Pinyin: saat8 jan4 bat7 dzaam2 ngaan5
- Guangdong Romanization: sad3 yen4 bed1 zam2 ngan5
- Sinological IPA (key): /saːt̚³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡saːm³⁵ ŋaːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]殺人不眨眼