有異性冇人性
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
the opposite sex | not have (dialectal) | |||
---|---|---|---|---|---|
trad. (有異性冇人性) | 有 | 異性 | 冇 | 人性 | |
simp. (有异性冇人性) | 有 | 异性 | 冇 | 人性 | |
Literally: “to have [found someone in] the opposite sex but no humanity [towards others]”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jau5 ji6 sing3 mou5 jan4 sing3
- Yale: yáuh yih sing móuh yàhn sing
- Cantonese Pinyin: jau5 ji6 sing3 mou5 jan4 sing3
- Guangdong Romanization: yeo5 yi6 xing3 mou5 yen4 xing3
- Sinological IPA (key): /jɐu̯¹³ jiː²² sɪŋ³³ mou̯¹³ jɐn²¹ sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]有異性冇人性
- (Cantonese) one ignores their friends after having found a (heterosexual) partner (boyfriend or girlfriend)