文白異讀
Appearance
Chinese
[edit]literary and vernacular readings | variant pronunciation | ||
---|---|---|---|
trad. (文白異讀) | 文白 | 異讀 | |
simp. (文白异读) | 文白 | 异读 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄣˊ ㄅㄞˊ ㄧˋ ㄉㄨˊ
- Tongyong Pinyin: wúnbái yìdú
- Wade–Giles: wên2-pai2 i4-tu2
- Yale: wén-bái yì-dú
- Gwoyeu Romatzyh: wenbair yihdwu
- Palladius: вэньбай иду (vɛnʹbaj idu)
- Sinological IPA (key): /wən³⁵ paɪ̯³⁵ i⁵¹ tu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: man4 baak6 ji6 duk6
- Yale: màhn baahk yih duhk
- Cantonese Pinyin: man4 baak9 ji6 duk9
- Guangdong Romanization: men4 bag6 yi6 dug6
- Sinological IPA (key): /mɐn²¹ paːk̚² jiː²² tʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]文白異讀
- the phenomenon of a character having two different readings, literary and vernacular (colloquial), in the varieties of Chinese