From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
撚寶
( Xiamen , Zhangzhou and Taiwanese Hokkien , gambling ) a kind of square box where a die is placed and the number and direction of the die determines the winner
( Xiamen , Zhangzhou and Taiwanese Hokkien , gambling ) a gambling game that involves a small die shaken inside such a box
( Tainan Hokkien ) die ( polyhedron used in games of chance )
Dialectal synonyms of
骰子 (“die (used in games of chance)”)
[map]
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
骰子
Northeastern Mandarin
Beijing
色子 , 猴子
Taiwan
色子
Chengde
色子
Chifeng
色子
Hulunbuir (Hailar)
色子
Heihe
色子
Qiqihar
色子
Harbin
色子
Jiamusi
色子
Baicheng
色子
Changchun
色子
Tonghua
色子
Shenyang
色子 , 猴子
Jinzhou
色子
Singapore
骰子
Jilu Mandarin
Tianjin
色子
Tangshan
色子
Cangzhou
色子
Baoding
色子
Shijiazhuang
色子
Lijin
色子
Jinan
色子
Jiaoliao Mandarin
Dalian
色子
Dandong
色子
Yantai
色子
Yantai (Muping)
色子
Qingdao
色子
Zhucheng
色子
Central Plains Mandarin
Luoyang
色子 , 色兒
Lingbao
色子
Jining
色子
Wanrong
色子
Linfen
色子
Shangqiu
骨子 , 猴子
Yuanyang
猴兒
Zhengzhou
色兒
Xinyang
色子
Baihe
色子
Xi'an
色子
Baoji
色子
Tianshui
色子
Xining
色子
Xuzhou
色子 , 猴子
Fuyang
色子 , 猴子
Sokuluk (Gansu Dungan)
色子
Masanchin (Shaanxi Dungan)
色子
Lanyin Mandarin
Yinchuan
色子 , 猴子
Lanzhou
色子 , 猴子
Dunhuang
色子
Hami
色子
Ürümqi
色子
Southwestern Mandarin
Chengdu
色子
Nanchong
色子
Dazhou
色子
Hanyuan
色子
Xichang
色子
Zigong
色子
Chongqing
色子
Wuhan
色子 , 猴子
Yichang
色子
Xiangyang
色子
Tianmen
色子
Guiyang
色子
Zunyi
色子
Bijie
色子
Liping
色子
Zhaotong
色子
Dali
色子
Kunming
色子
Mengzi
色子
Guilin
色子
Liuzhou
色子
Jishou
色子
Changde
色子
Hanzhong
色子
Jianghuai Mandarin
Nanjing
猴兒 , 猴子
Yangzhou
猴子
Lianyungang
色子
Lianshui
猴子
Nantong
色兒
Anqing
色子 , 猴子
Wuhu
猴子
Hefei
色子
Hong'an
色子
Cantonese
Guangzhou
色仔
Hong Kong
色仔 , 色
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
色仔
Macau
色仔
Guangzhou (Panyu)
色仔
Guangzhou (Huashan, Huadu)
色仔
Guangzhou (Conghua)
色仔
Guangzhou (Zengcheng)
色
Foshan
色仔
Foshan (Shatou, Nanhai)
色仔
Foshan (Shunde)
色仔
Foshan (Sanshui)
色仔
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
色子
Zhongshan (Shiqi)
色仔
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
色仔
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
色仔
Zhuhai (Doumen)
色仔
Jiangmen (Baisha)
色仔
Jiangmen (Xinhui)
色仔
Taishan
色仔
Kaiping (Chikan)
色仔
Enping (Niujiang)
色仔
Heshan (Yayao)
色仔
Dongguan
色仔
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
色仔
Gan
Nanchang
色子
Lichuan
色子
Pingxiang
色子
Hakka
Meixian
骰仔
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
色仔
Shenzhen (Shatoujiao)
色仔
Zhongshan (Nanlang Heshui)
色仔
Guangzhou (Lütian, Conghua)
色仔
Yudu
色子
Miaoli (N. Sixian)
骰仔 , 猴仔 , 寶斗仁
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
骰仔
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
骰仔 , 猴仔 , 寶斗仁
Taichung (Dongshi; Dabu)
十八啦
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
輾豆
Huizhou
Jixi
寶子
Shexian
色子
Jin
Taiyuan
色兒 , 色子
Yangyuan
色子
Datong
色子
Xinzhou
色兒 , 色子
Lüliang (Lishi)
色兒
Changzhi
色子
Linhe
色兒
Jining
猴子
Hohhot
色兒
Erenhot
色兒
Pingshan
色子
Zhangjiakou
色子
Handan
猴
Linzhou
骨了
Suide
色子
Northern Min
Jian'ou
骰仔
Eastern Min
Fuzhou
骰
Southern Min
Xiamen
骰仔 , 豆仔
Quanzhou
骰仔 , 豆仔
Zhangzhou
骰仔 , 豆仔
Taipei
救十八
New Taipei (Sanxia)
膏十八仔
Kaohsiung
撚骰仔
Yilan
撚骰仔
Changhua (Lukang)
撚骰仔
Taichung
十八骰仔
Tainan
撚寶
Hsinchu
骰九
Kinmen
骰仔
Penghu (Magong)
骰仔
Manila (Hokkien)
骰仔
Jieyang
骰
Leizhou
骰
Haikou
色囝
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
色囝
Zhongshan (Sanxiang)
色囝
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
色子
Wu
Shanghai
骰子
Shanghai (Chongming)
骰子
Suzhou
骰子
Danyang
骰子
Hangzhou
骰子
Ningbo
色子
Wenzhou
骰子
Xiang
Changsha
色子
Loudi
骰子
周长楫 [ Zhou, Changji] , editor (2006 ), “压辇宝 ”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN [Dictionary of Southern Min dialects ] (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [ Fujian People's Publishing House ] , →ISBN , page 695 .
小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932 ), “撚寶 ”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary ][1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : Government-General of Taiwan , →OCLC
Douglas, Carstairs (1873 ) “lién-pó”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy , [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay , Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 309 ; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899 , page 309
Douglas, Carstairs (1873 ) “lién-pó”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy , [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay , Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 376 ; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899 , page 376