手無縛雞之力
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]hand; convenient; ‑er | not have | to bind; to tie | fowl; chicken | 's; him/her/it; this | power; force; strength | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (手無縛雞之力/手無縛鷄之力) | 手 | 無 | 縛 | 雞/鷄 | 之 | 力 | |
simp. (手无缚鸡之力) | 手 | 无 | 缚 | 鸡 | 之 | 力 | |
Literally: “one's hands lack the strength needed to truss a chicken”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧ ㄓ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: shǒu wú fú ji jhih lì
- Wade–Giles: shou3 wu2 fu2 chi1 chih1 li4
- Yale: shǒu wú fú jī jr̄ lì
- Gwoyeu Romatzyh: shoou wu fwu ji jy lih
- Palladius: шоу у фу цзи чжи ли (šou u fu czi čži li)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ fu³⁵ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau2 mou4 bok3 gai1 zi1 lik6
- Yale: sáu mòuh bok gāi jī lihk
- Cantonese Pinyin: sau2 mou4 bok8 gai1 dzi1 lik9
- Guangdong Romanization: seo2 mou4 bog3 gei1 ji1 lig6
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ mou̯²¹ pɔːk̚³ kɐi̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ lɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]手無縛雞之力