惠風和暢
Jump to navigation
Jump to search
See also: 惠风和畅
Chinese
[edit]gentle breeze; fair wind | gentle and pleasant | ||
---|---|---|---|
trad. (惠風和暢) | 惠風 | 和暢 | |
simp. (惠风和畅) | 惠风 | 和畅 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ
- Tongyong Pinyin: huèifonghéchàng
- Wade–Giles: hui4-fêng1-ho2-chʻang4
- Yale: hwèi-fēng-hé-chàng
- Gwoyeu Romatzyh: hueyfengherchanq
- Palladius: хуэйфэнхэчан (xuejfɛnxɛčan)
- Sinological IPA (key): /xu̯eɪ̯⁵¹ fɤŋ⁵⁵ xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wai6 fung1 wo4 coeng3
- Yale: waih fūng wòh cheung
- Cantonese Pinyin: wai6 fung1 wo4 tsoeng3
- Guangdong Romanization: wei6 fung1 wo4 cêng3
- Sinological IPA (key): /wɐi̯²² fʊŋ⁵⁵ wɔː²¹ t͡sʰœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]惠風和暢
- a gentle breeze is freely blowing