From 御 (mi1-, prefix of spiritual importance) + 籠 (ko1, “basket”).
御籠 (mi1-ko1) (kana みこ)
- a lovely basket
- ,[1] text here
籠毛與美籠母乳布久思毛與美夫君志持此岳爾菜採須兒家吉閑名告紗根...- ko1 mo yo2 mi1-ko1 moti pukusi mo yo2 mi1-bukusi moti ko2no2 woka ni na tumasu ko1 ipe1 ki1kana na no2rasane...
- O girl who picks greens on the hill with your pretty basket and shovel, ask me of your home and your name.
- ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.