弄假成真
Appearance
Chinese
[edit]to do; to manage; to handle to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with; lane; alley |
vacation; fake; false vacation; fake; false; artificial; to borrow; if; suppose |
finish; complete; accomplish finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth |
real; true; genuine | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (弄假成真/弄假成眞) | 弄 | 假 | 成 | 真/眞 | |
simp. (弄假成真) | 弄 | 假 | 成 | 真 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: nòngjiǎchéngjhen
- Wade–Giles: nung4-chia3-chʻêng2-chên1
- Yale: nùng-jyǎ-chéng-jēn
- Gwoyeu Romatzyh: nonqjeacherngjen
- Palladius: нунцзячэнчжэнь (nunczjačɛnčžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /nʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lung6 gaa2 sing4 zan1
- Yale: luhng gá sìhng jān
- Cantonese Pinyin: lung6 gaa2 sing4 dzan1
- Guangdong Romanization: lung6 ga2 xing4 zen1
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²² kaː³⁵ sɪŋ²¹ t͡sɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]弄假成真
- to turn simulation into reality unintentionally; fantasy becomes reality
- 校方自備人造煙霧熏倒學生 消防演習「弄假成真」 [MSC, trad.]
- From: 2003: anon. 相关新闻 (news items)
- xiàofāng zìbèi rénzào yānwù xūndǎo xuéshēng, xiāofáng yǎnxí “nòngjiǎchéngzhēn” [Pinyin]
- Fantasy becomes reality! School authorities create artificial smoke, cause students to faint from suffocation
校方自备人造烟雾熏倒学生 消防演习「弄假成真」 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 弄
- Chinese terms spelled with 假
- Chinese terms spelled with 成
- Chinese terms spelled with 真
- Mandarin terms with quotations