寄り切り
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
寄 | 切 |
よ Grade: 5 |
き Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
寄切り |
Etymology
[edit]The 連用形 (ren’yōkei, “stem or continuative form”) of verb 寄り切る (yorikiru, “to push an opponent out of the ring while gripping on the opponent’s mawashi”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (sumo) a winning move by pushing an opponent out of the ring while gripping on the opponent’s mawashi
- Hypernym: 決まり手 (kimarite)
- ただいまの決まり手は「寄り切り」。寄り切って、◯◯の勝ち。
- Tadaima no kimarite wa “yorikiri”. Yorikitte,◯◯ no kachi.
- The winning move just now is a yorikiri. [wrestler’s name]’s win is by yorikiri.
Usage notes
[edit]Descendants
[edit]- → English: yorikiri
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 寄 read as よ
- Japanese terms spelled with 切 read as き
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Sumo
- Japanese terms with usage examples