宿る
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
宿 |
やど Grade: 3 |
kun'yomi |
Etymology
[edit]From Old Japanese. A compound of 屋 (ya, “house; roof”) + 取る (toru, “to take”). First cited to the Nihon Shoki of 720.[1]
A surface analysis might suggest a derivation from 宿 (yado, “inn, hotel, lodging”). However, the Old Japanese spelling using man'yōgana was ⟨yado2ru⟩, consistent with the compound derivation above. Meanwhile, the noun 宿 (yado, “inn, hotel, lodging”) was spelled ⟨yado1, consistent with a derivation from 屋 (ya, “house; roof”) + 戸 (to, “door”, by extension, “house”).[2] Consequently, aside from the initial 屋 (ya) in both terms, yadoru and yado are not actually directly related to each other.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]宿る • (yadoru) godan (stem 宿り (yadori), past 宿った (yadotta))
- [from 720] to take shelter
- 1941, Kyōka Izumi, Numa Fujin [Swamp Woman][3]:
- 小松原は、旅行中、夏の一夜を、知己の医学士の家に宿ったのであった。
- Komatsubara wa, ryokō-chū, natsu no hitoyo o, chikazuki no igakushi no ie ni yadotta no de atta.
- One summer night on his journey, Komatsubara stayed in the house of a doctor friend of his.
- 小松原は、旅行中、夏の一夜を、知己の医学士の家に宿ったのであった。
- [from 759] (figuratively) to be located at; to dwell
- [from 1250] (of an unborn child) to be in the mother
Conjugation
[edit]Conjugation of "宿る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 宿ら | やどら | yadora |
Ren’yōkei ("continuative") | 宿り | やどり | yadori |
Shūshikei ("terminal") | 宿る | やどる | yadoru |
Rentaikei ("attributive") | 宿る | やどる | yadoru |
Kateikei ("hypothetical") | 宿れ | やどれ | yadore |
Meireikei ("imperative") | 宿れ | やどれ | yadore |
Key constructions | |||
Passive | 宿られる | やどられる | yadorareru |
Causative | 宿らせる 宿らす |
やどらせる やどらす |
yadoraseru yadorasu |
Potential | 宿れる | やどれる | yadoreru |
Volitional | 宿ろう | やどろう | yadorō |
Negative | 宿らない | やどらない | yadoranai |
Negative continuative | 宿らず | やどらず | yadorazu |
Formal | 宿ります | やどります | yadorimasu |
Perfective | 宿った | やどった | yadotta |
Conjunctive | 宿って | やどって | yadotte |
Hypothetical conditional | 宿れば | やどれば | yadoreba |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “宿”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “宿・屋戸・屋外”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 宿 read as やど
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese godan verbs
- Japanese godan verbs ending with -ru
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples