家常便飯
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]daily trivial affairs within a family; small talk; chit-chat | |||
---|---|---|---|
trad. (家常便飯) | 家常 | 便飯 | |
simp. (家常便饭) | 家常 | 便饭 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaa1 soeng4 bin6 faan6
- Southern Min (Hokkien, POJ): ka-siông-piān-pn̄g / kee-siâng-piān-pūiⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiachángbiànfàn
- Wade–Giles: chia1-chʻang2-pien4-fan4
- Yale: jyā-cháng-byàn-fàn
- Gwoyeu Romatzyh: jiacharngbiannfann
- Palladius: цзячанбяньфань (czjačanbjanʹfanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaa1 soeng4 bin6 faan6
- Yale: gā sèuhng bihn faahn
- Cantonese Pinyin: gaa1 soeng4 bin6 faan6
- Guangdong Romanization: ga1 sêng4 bin6 fan6
- Sinological IPA (key): /kaː⁵⁵ sœːŋ²¹ piːn²² faːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ka-siông-piān-pn̄g
- Tâi-lô: ka-siông-piān-pn̄g
- Phofsit Daibuun: kasiongpiexnp'ng
- IPA (Kaohsiung): /ka⁴⁴⁻³³ siɔŋ²³⁻³³ piɛn³³⁻²¹ pŋ̍³³/
- IPA (Quanzhou): /ka³³ siɔŋ²⁴⁻²² piɛn⁴¹⁻²² pŋ̍⁴¹/
- IPA (Taipei): /ka⁴⁴⁻³³ siɔŋ²⁴⁻¹¹ piɛn³³⁻¹¹ pŋ̍³³/
- IPA (Xiamen): /ka⁴⁴⁻²² siɔŋ²⁴⁻²² piɛn²²⁻²¹ pŋ̍²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kee-siâng-piān-pūiⁿ
- Tâi-lô: kee-siâng-piān-puīnn
- IPA (Zhangzhou): /kɛ⁴⁴⁻²² siaŋ¹³⁻²² piɛn²²⁻²¹ puĩ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Idiom
[edit]家常便飯
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 家
- Chinese terms spelled with 常
- Chinese terms spelled with 便
- Chinese terms spelled with 飯