好喝
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]good; well; be fond of | to drink; to shout; to shout applause | ||
---|---|---|---|
trad. (好喝) | 好 | 喝 | |
simp. #(好喝) | 好 | 喝 | |
Literally: “good to drink”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄏㄜ
- Tongyong Pinyin: hǎohe
- Wade–Giles: hao3-ho1
- Yale: hǎu-hē
- Gwoyeu Romatzyh: haohe
- Palladius: хаохэ (xaoxɛ)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou2 hot3
- Yale: hóu hot
- Cantonese Pinyin: hou2 hot8
- Guangdong Romanization: hou2 hod3
- Sinological IPA (key): /hou̯³⁵ hɔːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]好喝
Usage notes
[edit]In Standard Chinese, 好吃 (hǎochī) must always be used for food, while 好喝 (hǎohē) should be used for drinks, whereas tasty or delicious would be used for both in English.
Synonyms
[edit]See also
[edit]- 好吃 (hǎochī) (for food)