失礼します
Appearance
Japanese
[edit]Japanese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Kanji in this term | |
---|---|
失 | 礼 |
しつ Grade: 4 |
れい Grade: 3 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
失禮します (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From 失礼 (shitsurei, “rudeness”) + します (shimasu), the polite conjugation of する (suru, “do”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]失礼します • (shitsurei shimasu)
Usage notes
[edit]Used to indicate that the speaker is about to do something that might be perceived as rude, such as leave a place or event before other people, or hang up on the phone.
Related terms
[edit]- 失礼 (shitsurei)
- 失礼しました (shitsurei shimashita) (the past tense form, used to say “excuse me” in reference to past actions)
- お先に失礼します (o-saki ni shitsurei shimasu, “please excuse me for doing something before you”)
Categories:
- Japanese phrasebook
- Japanese terms spelled with 失 read as しつ
- Japanese terms spelled with 礼 read as れい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese interjections
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji