大統領
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
to lead; to command; commander | ||
---|---|---|---|
trad. (大統領) | 大 | 統領 | |
simp. (大统领) | 大 | 统领 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 大統領.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄊㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: Dàtǒnglǐng
- Wade–Giles: Ta4-tʻung3-ling3
- Yale: Dà-tǔng-lǐng
- Gwoyeu Romatzyh: Dahtoongliing
- Palladius: Датунлин (Datunlin)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ tʰʊŋ²¹⁴⁻³⁵ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]大統領
- (obsolete (but now having a revival as) slang) president of a country
- (specifically, slang) Donald Trump
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
大 | 統 | 領 |
だい Grade: 1 |
とう Grade: 5 |
りょう Grade: 5 |
on'yomi |
Etymology
[edit]大 (dai-, “great”) + 統領 (tōryō, “leader”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]大統領 • (daitōryō) ←だいとうりやう (daitouryau)?
- a president (the head of state of a republic)
- 1999 September 16, Motohiro Katou, “ヤコブの階段 [Jacob’s Ladder]”, in Q.E.D. 証明終了 [Q.E.D.], volume 4 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 176:
- 例えばユーゴスラビアには以前チトー大統領という指導者がいて民族をまとめていた
- Tatoeba Yūgosurabia ni wa izen Chitō Daitōryō to iu shidōsha ga ite minzoku o matometeita
- For example, former President Tito was known for having united the peoples of Yugoslavia
- 例えばユーゴスラビアには以前チトー大統領という指導者がいて民族をまとめていた
- 2003 August 31 [2001 December 24], Reiko Shimizu, “秘密 THE TOP SECRET 1999 [THE TOP SECRET 1999]”, in 秘密 -トップ・シークレット- [Himitsu – Top Secret], 12th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 9:
- ワシントン リンカーン ケネディ ビル・クリントン そして今 ジョン・B・リード‼ 清廉潔白正義の人————汚点のない所が最大の汚点といわれる程クリーンな第57代アメリカ大統領
- Washinton Rinkān Kenedi Biru Kurinton Soshite ima Jon Bī Rīdo‼ Seiren keppaku seigi no hito————Oten no nai tokoro ga saidai no oten to iwareru hodo kurīn na daigojūshichi-dai Amerika Daitōryō
- Washington. Lincoln. Kennedy. Bill Clinton. And now, John B. Reed!! The man of impartiality, uprightness and justice. — When talking about the 57th President of the United States, it’s no exaggeration to say that his only flaw is that he has none.
- ワシントン リンカーン ケネディ ビル・クリントン そして今 ジョン・B・リード‼ 清廉潔白正義の人————汚点のない所が最大の汚点といわれる程クリーンな第57代アメリカ大統領
Descendants
[edit]See also
[edit]- 副大統領 (fukudaitōryō, “vice president”)
- 大統 (taitō)
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
大 | 統 | 領 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 統
- Chinese terms spelled with 領
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese slang
- zh:Donald Trump
- zh:Nicknames of individuals
- Japanese terms spelled with 大 read as だい
- Japanese terms spelled with 統 read as とう
- Japanese terms spelled with 領 read as りょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms prefixed with 大
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Heads of state
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms