大禹治水
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Yu the Great | to control water resources to prevent flooding | ||
---|---|---|---|
trad. (大禹治水) | 大禹 | 治水 | |
simp. #(大禹治水) | 大禹 | 治水 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄩˇ ㄓˋ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: Dàyǔ jhìhshuěi
- Wade–Giles: Ta4-yü3 chih4-shui3
- Yale: Dà-yǔ jr̀-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: Dahyeu jyhshoei
- Palladius: Даюй чжишуй (Dajuj čžišuj)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ y²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 jyu5 zi6 seoi2
- Yale: daaih yúh jih séui
- Cantonese Pinyin: daai6 jy5 dzi6 soey2
- Guangdong Romanization: dai6 yu5 ji6 sêu2
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² jyː¹³ t͡siː²² sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]大禹治水
- “Great Yu controls the flood”, a legendary event said to underlie the founding of the Xia Dynasty, the earliest dynasty of China.