大炊寮
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Lua error in Module:kanjitab at line 296: The yomi type "jukujikun" is only applicable to compound character readings, so cannot apply to 炊 read as い. If this is intended as part of a jukujikun reading, please enter the whole reading as one, followed by the number of kanji it applies to. 大炊 (ōi, “great meal”) + 寮 (ryō, “position”)
Proper noun
[edit]- (history, government) a 律令 (ritsuryō) position under the 宮内省 (Kunaishō, “Ministry of the Imperial Household”), responsible for collecting rice and paying it to officials
Etymology 2
[edit]Lua error in Module:kanjitab at line 296: The yomi type "jukujikun" is only applicable to compound character readings, so cannot apply to 炊 read as い. If this is intended as part of a jukujikun reading, please enter the whole reading as one, followed by the number of kanji it applies to. 大炊 (ōi, “great meal”) + 寮 (tsukasa, “position”)
Proper noun
[edit]- (history, government) a 律令 (ritsuryō) position under the 宮内省 (Kunaishō, “Ministry of the Imperial Household”), responsible for collecting rice and paying it to officials
Etymology 3
[edit]Lua error in Module:kanjitab at line 296: The yomi type "jukujikun" is only applicable to compound character readings, so cannot apply to 炊 read as い. If this is intended as part of a jukujikun reading, please enter the whole reading as one, followed by the number of kanji it applies to. 大炊 (ōi, “great meal”) + の (no, genitive marker) + 寮 (tsukasa, “position”)
Proper noun
[edit]大炊寮 • (Ōi no Tsukasa)
- (history, government) a 律令 (ritsuryō) position under the 宮内省 (Kunaishō, “Ministry of the Imperial Household”), responsible for collecting rice and paying it to officials