大富大貴
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
rich; abundant; to enrich rich; abundant; to enrich; resource |
big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
expensive; noble; your (name) expensive; noble; your (name); precious | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (大富大貴) | 大 | 富 | 大 | 貴 | |
simp. (大富大贵) | 大 | 富 | 大 | 贵 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daai6 fu3 daai6 gwai3
- Southern Min (Hokkien, POJ): tōa-hù-tōa-kùi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: dàfùdàguèi
- Wade–Giles: ta4-fu4-ta4-kuei4
- Yale: dà-fù-dà-gwèi
- Gwoyeu Romatzyh: dahfuhdahguey
- Palladius: дафудагуй (dafudaguj)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹⁻⁵³ ku̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 fu3 daai6 gwai3
- Yale: daaih fu daaih gwai
- Cantonese Pinyin: daai6 fu3 daai6 gwai3
- Guangdong Romanization: dai6 fu3 dai6 guei3
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² fuː³³ taːi̯²² kʷɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tōa-hù-tōa-kùi
- Tâi-lô: tuā-hù-tuā-kuì
- Phofsit Daibuun: doaxhuo'doaxkuix
- IPA (Kaohsiung): /tua³³⁻²¹ hu²¹⁻⁴¹ tua³³⁻²¹ kui²¹/
- IPA (Taipei): /tua³³⁻¹¹ hu¹¹⁻⁵³ tua³³⁻¹¹ kui¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]大富大貴
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 富
- Chinese terms spelled with 貴