四瀆
Appearance
See also: 四渎
Chinese
[edit]four | ditch; trouble (some one to do) | ||
---|---|---|---|
trad. (四瀆) | 四 | 瀆 | |
simp. (四渎) | 四 | 渎 | |
Literally: “four large rivers that empty into an ocean”. |
Etymology
[edit]Refers to 長江/长江 (Cháng Jiāng), 黃河/黄河 (Huáng Hé), 淮河 (Huái Hé) and 濟水/济水 (Jǐ Shuǐ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙˋ ㄉㄨˊ
- Tongyong Pinyin: Sìh Dú
- Wade–Giles: Ssŭ4 Tu2
- Yale: Sz̀ Dú
- Gwoyeu Romatzyh: Syh Dwu
- Palladius: Сы Ду (Sy Du)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹ tu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sei3 duk6
- Yale: sei duhk
- Cantonese Pinyin: sei3 duk9
- Guangdong Romanization: séi3 dug6
- Sinological IPA (key): /sei̯³³ tʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]四瀆
- (archaic) the Yangtze, Huai River, Yellow River and Ji River