哈里
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哈里) |
哈 | 里 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄚˇ ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: Hǎlǐ
- Wade–Giles: Ha3-li3
- Yale: Hǎ-lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: Haalii
- Palladius: Хали (Xali)
- Sinological IPA (key): /xä²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 lei5
- Yale: hā léih
- Cantonese Pinyin: haa1 lei5
- Guangdong Romanization: ha1 léi5
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]哈里
- A transliteration of the English male given name Harry
- A transliteration of the Finnish male given name Harri
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Harry 哈里 [英]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1228.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Harri 哈里 [芬]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1228.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 哈
- Chinese terms spelled with 里
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of Finnish male given names
- Chinese terms derived from Finnish
- Chinese terms borrowed from Finnish