哀鴻遍野
Appearance
See also: 哀鸿遍野
Chinese
[edit]sorrowful geese; victims of a disaster. | to blanket the countryside | ||
---|---|---|---|
trad. (哀鴻遍野) | 哀鴻 | 遍野 | |
simp. (哀鸿遍野) | 哀鸿 | 遍野 | |
Literally: “plaintive whine of geese”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): oi1 hung4 pin3 je5
- Southern Min (Teochew, Peng'im): ai1 hong5 biang3 ia2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: aihóngbiànyě
- Wade–Giles: ai1-hung2-pien4-yeh3
- Yale: āi-húng-byàn-yě
- Gwoyeu Romatzyh: aihorngbiannyee
- Palladius: айхунбянье (ajxunbjanʹje)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵⁵ xʊŋ³⁵ pi̯ɛn⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: oi1 hung4 pin3 je5
- Yale: ōi hùhng pin yéh
- Cantonese Pinyin: oi1 hung4 pin3 je5
- Guangdong Romanization: oi1 hung4 pin3 yé5
- Sinological IPA (key): /ɔːi̯⁵⁵ hʊŋ²¹ pʰiːn³³ jɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: ai1 hong5 biang3 ia2
- Pe̍h-ōe-jī-like: ai hông piàng iá
- Sinological IPA (key): /ai³³⁻²³ hoŋ⁵⁵⁻¹¹ piaŋ²¹³⁻⁵⁵ ia⁵²⁻²¹/
- (Teochew)
Idiom
[edit]哀鴻遍野
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Teochew idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Teochew chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 哀
- Chinese terms spelled with 鴻
- Chinese terms spelled with 遍
- Chinese terms spelled with 野