動悸
Jump to navigation
Jump to search
See also: 悸動
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
動 | 悸 |
どう Grade: 3 |
き Hyōgai |
kan'yōon | kan'on |
Etymology
[edit]From Middle Chinese 動悸 (MC duwngX gjwijH, literally “move + palpitate”). First attested in Japanese in 1721, in a street theater play referencing a line from the fifth-century Chinese text, 後漢書/后汉书 (Hòuhànshū, “Book of the Later Han”).[1]
Does not appear to be related to phonosemantic and onomatopoeic root どき (doki).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [from 1721] palpitation, beating (of the heart)
- Synonym: 心悸
- 1923, 国枝史郎, 沙漠の古都:
- 好奇心に駆られて私の胸は烈しくドキドキと動悸を打つ。
- Kōkishin ni kararete watashi no mune wa hageshiku dokidoki to dōki o utsu.
- My curiosity causes my heart to pound furiously.
- 好奇心に駆られて私の胸は烈しくドキドキと動悸を打つ。
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
動 | 悸 |
Noun
[edit]- hanja form? of 동계 (“palpitation”)
Categories:
- Japanese terms spelled with 動 read as どう
- Japanese terms spelled with 悸 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms