凡爾賽
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (凡爾賽) | 凡 | 爾 | 賽 | |
simp. (凡尔赛) | 凡 | 尔 | 赛 |
Etymology
[edit]Borrowed from French Versailles, via Wu.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): faan4 ji5 coi3
- Southern Min (Teochew, Peng'im): huang5 re2 sai3
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ve-er-se
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄙㄞˋ
- Tongyong Pinyin: fán-ěrsài
- Wade–Giles: fan2-êrh3-sai4
- Yale: fán-ěr-sài
- Gwoyeu Romatzyh: farneelsay
- Palladius: фаньэрсай (fanʹersaj)
- Sinological IPA (key): /fän³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ saɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan4 ji5 coi3
- Yale: fàahn yíh choi
- Cantonese Pinyin: faan4 ji5 tsoi3
- Guangdong Romanization: fan4 yi5 coi3
- Sinological IPA (key): /faːn²¹ jiː¹³ t͡sʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: huang5 re2 sai3
- Pe̍h-ōe-jī-like: huâng jṳ́ sài
- Sinological IPA (key): /huaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zɯ⁵²⁻³⁵ sai²¹³/
- (Teochew)
- Wu
Proper noun
[edit]凡爾賽
Derived terms
[edit]Noun
[edit]凡爾賽
Categories:
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms derived from Wu
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 凡
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese terms spelled with 賽
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- zh:France