六宮
Appearance
See also: 六宫
Chinese
[edit]six | palace; uterus | ||
---|---|---|---|
trad. (六宮) | 六 | 宮 | |
simp. (六宫) | 六 | 宫 | |
Literally: “six palaces”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˋ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: liòugong
- Wade–Giles: liu4-kung1
- Yale: lyòu-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: liowgong
- Palladius: люгун (ljugun)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯⁵¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: luk6 gung1
- Yale: luhk gūng
- Cantonese Pinyin: luk9 gung1
- Guangdong Romanization: lug6 gung1
- Sinological IPA (key): /lʊk̚² kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]六宮
- (archaic) the buildings of the palace complex where the empress and all of the female consorts lived
- 六宮粉黛無顏色。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 806 CE, Bai Juyi, Song of Everlasting Regret
- Liùgōng fěndài wú yánsè. [Pinyin]
- All of the powdered faces of the ladies in waiting from the six palaces paled in comparison.
六宫粉黛无颜色。 [Literary Chinese, simp.]