免責
Appearance
See also: 免责
Chinese
[edit]to exempt; to remove; to avoid to exempt; to remove; to avoid; to excuse |
duty; responsibility; to reproach duty; responsibility; to reproach; to blame | ||
---|---|---|---|
trad. (免責) | 免 | 責 | |
simp. (免责) | 免 | 责 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ
- Tongyong Pinyin: miǎnzé
- Wade–Giles: mien3-tsê2
- Yale: myǎn-dzé
- Gwoyeu Romatzyh: meantzer
- Palladius: мяньцзэ (mjanʹczɛ)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡sɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: min5 zaak3
- Yale: míhn jaak
- Cantonese Pinyin: min5 dzaak8
- Guangdong Romanization: min5 zag3
- Sinological IPA (key): /miːn¹³ t͡saːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]免責
- to be free of responsibility; to exonerate; to make an exception
- 免責條款/免责条款 ― miǎnzé tiáokuǎn ― disclaimer
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
免 | 責 |
めん Grade: S |
せき Grade: 5 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
免責 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- exemption from responsibility, indemnity for liability
- レンタカーの免責補償
- rentakā no menseki hoshō
- rental car liability waiver
- レンタカーの免責補償
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 免
- Chinese terms spelled with 責
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 免 read as めん
- Japanese terms spelled with 責 read as せき
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples