元号
Appearance
See also: 元號
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 元号 – see 元號. (This term is the simplified form of 元號). |
Notes:
|
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
元 | 号 |
げん Grade: 2 |
ごう Grade: 3 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
元號 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Noun
[edit]- an era name, imperial era name
- 2019, “Shin-gengō wa 'Reiwa' shutten wa 'Manyōshū' [Source of new era name 'Reiwa' is the Manyōshū]”, in NHK[1]:
- 平成に代わる新しい元号について、政府は 4月 1日の臨時閣議で「令和」とする
- Heisei ni kawaru atarashii gengō nitsuite, seifu wa shigatsu tsuitachi no rinji kakugi de “Reiwa” to suru
- The new era name in place of Heisei is Reiwa, the government announced April 1 in an extraordinary Cabinet meeting.
- 平成に代わる新しい元号について、政府は 4月 1日の臨時閣議で「令和」とする
Usage notes
[edit]Gengō are applied to periods from a few years to several decades. Such era names were used in former times in China and many other East Asian nations; now used only in Taiwan and Japan.
Synonyms
[edit]- 年号 (nengō)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms spelled with 元
- Chinese terms spelled with 号
- Chinese simplified forms
- Japanese terms spelled with 元 read as げん
- Japanese terms spelled with 号 read as ごう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Sinitic languages
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples