偷雞摸狗
Appearance
See also: 偷鸡摸狗
Chinese
[edit]to bluff | feel with the hand; to touch; to stroke feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to feel (one's pulse); imitate; copy |
dog | ||
---|---|---|---|---|
trad. (偷雞摸狗/偷鷄摸狗) | 偷雞/偷鷄 | 摸 | 狗 | |
simp. (偷鸡摸狗) | 偷鸡 | 摸 | 狗 | |
Literally: “to steal chickens and touch dogs”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄡ ㄐㄧ ㄇㄛ ㄍㄡˇ
- Tongyong Pinyin: toujimogǒu
- Wade–Giles: tʻou1-chi1-mo1-kou3
- Yale: tōu-jī-mwō-gǒu
- Gwoyeu Romatzyh: toujimhogoou
- Palladius: тоуцзимогоу (touczimogou)
- Sinological IPA (key): /tʰoʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ mu̯ɔ⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tau1 gai1 mo2 gau2
- Yale: tāu gāi mó gáu
- Cantonese Pinyin: tau1 gai1 mo2 gau2
- Guangdong Romanization: teo1 gei1 mo2 geo2
- Sinological IPA (key): /tʰɐu̯⁵⁵ kɐi̯⁵⁵ mɔː³⁵ kɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]偷雞摸狗
- to engage in petty thievery
- to not do things in an open and above board manner