俗話說
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]common saying; adage | to speak; to say; persuade (politically) | ||
---|---|---|---|
trad. (俗話說) | 俗話 | 說 | |
simp. (俗话说) | 俗话 | 说 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk6 waa6 syut3
- Southern Min (Hokkien, POJ): sio̍k-ōe-soeh / sio̍k-ōe-seh
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: súhuà shuo
- Wade–Giles: su2-hua4 shuo1
- Yale: sú-hwà shwō
- Gwoyeu Romatzyh: swuhuah shuo
- Palladius: сухуа шо (suxua šo)
- Sinological IPA (key): /su³⁵ xu̯ä⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zuk6 waa6 syut3
- Yale: juhk wah syut
- Cantonese Pinyin: dzuk9 waa6 syt8
- Guangdong Romanization: zug6 wa6 xud3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚² waː²² syːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sio̍k-ōe-soeh
- Tâi-lô: sio̍k-uē-sueh
- Phofsit Daibuun: siog'oexsoeq
- IPA (Kaohsiung): /siɔk̚⁴⁻³² ue³³⁻²¹ sueʔ³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sio̍k-ōe-seh
- Tâi-lô: sio̍k-uē-seh
- Phofsit Daibuun: siog'oexseq
- IPA (Taipei): /siɔk̚⁴⁻³² ue³³⁻¹¹ seʔ³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Phrase
[edit]俗話說