付諸東流
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]pay | all; many; various | |||
---|---|---|---|---|
trad. (付諸東流) | 付 | 諸 | 東流 | |
simp. (付诸东流) | 付 | 诸 | 东流 | |
Literally: “to throw into the east flowing river”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˋ ㄓㄨ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: fùjhudonglióu
- Wade–Giles: fu4-chu1-tung1-liu2
- Yale: fù-jū-dūng-lyóu
- Gwoyeu Romatzyh: fuhjudongliou
- Palladius: фучжудунлю (fučžudunlju)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ li̯oʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fu6 zyu1 dung1 lau4
- Yale: fuh jyū dūng làuh
- Cantonese Pinyin: fu6 dzy1 dung1 lau4
- Guangdong Romanization: fu6 ju1 dung1 leo4
- Sinological IPA (key): /fuː²² t͡syː⁵⁵ tʊŋ⁵⁵ lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]付諸東流
- (figurative) to go in vain; to go down the drain; to be completely wasted