事不過三
Appearance
See also: 事不过三
Chinese
[edit]matter; thing; item matter; thing; item; work; affair |
not; no | to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
three | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (事不過三) | 事 | 不 | 過 | 三 | |
simp. (事不过三) | 事 | 不 | 过 | 三 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄙㄢ
- Tongyong Pinyin: shìhbùguòsan
- Wade–Giles: shih4-pu4-kuo4-san1
- Yale: shr̀-bù-gwò-sān
- Gwoyeu Romatzyh: shyhbuguohsan
- Palladius: шибугосань (šibugosanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ sän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]事不過三
- There will not be a fourth time. / One should not make the same action or mistake more than three times.
Usage notes
[edit]This phrase may be said to indicate that there is no tolerance if the same mistake is to be committed a fourth time.