一筋縄では行かない

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
Kanji in this term
ひと
Grade: 1
すじ
Grade: 6
なわ
Grade: 4

Grade: 2
kun'yomi
Alternative spelling
一筋繩では行かない (kyūjitai)

Etymology

[edit]

Phrase consisting of 一筋縄 (hito suji nawa, a piece of rope) + では (de wa, indicates means of action) + 行かない (ikanai, can't proceed). Literally "can't proceed with a piece of rope".

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [çito̞sɨʑi na̠β̞a̠ de̞ β̞a̠ ika̠na̠i]

Proverb

[edit]

(ひと)(すじ)(なわ)では()かない (hitosujinawa de wa ikanai

  1. not straightforward; not dealt with by ordinary means

Alternative forms

[edit]