ロンパリ
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Composed by clipping and fusion, of ロン (ron) from ロンドン (Rondon, “London”) + パリ (Pari, “Paris”), from the idea that one eye was looking at London while the other eye was looking at Paris.[1][2][3][4]
First cited to a text from 1965,[1] but the term was apparently popularized in the 1950s.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [from 1950s] (derogatory, dated, slang) strabismus, heterotropia, squint, cross-eyed-ness, esotropia, walleyed-ness, exotropia
- Synonym: (more clinical term) 斜視 (shashi)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Entry at Gogen Yurai Jiten (in Japanese)