バードウォッチング
Appearance
Japanese
[edit]Alternative forms
[edit]- バードウオッチング (bādouotchingu)
Etymology
[edit]From English birdwatching.
Noun
[edit]バードウォッチング • (bādowotchingu)
- Synonym of 野鳥観察 (yachō kansatsu, “birdwatching”)
- 1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第25話 双子のばあさん——PART2—— [Chapter 25: The Twin Grannies, Part 2]”, in スローステップ [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:
- 何なんだその双眼鏡は?
- Nan na n da sono sōgankyō wa?
- What are those binoculars for?
- E A bādowotchingu desu yo
- Uh… Ah, for birdwatching
- 何なんだその双眼鏡は?
- 1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第26話 女湯から見えるということは…⁉ [Chapter 26: It’s about Peeping at Girls Taking a Bath This Whole Time…!?]”, in スローステップ [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 63:
- よう またバードウォッチングか?
- Yō Mata bādowotchingu ka?
- Yo! Birdwatching again, huh?
- …Hai
- …Yeah
- よう またバードウォッチングか?
See also
[edit]- ホエールウォッチング (hoēru wotchingu)