ハート
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English heart.[1][2][3][4][5]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (anatomy, cardiology) Synonym of 心臓 (shinzō, “heart”)
- 2018, Y.O.G., KEN THE 390, TAKESHI UEDA (lyrics and music), “Beautiful Beast”, in Beautiful Beast, performed by DEVIL NO ID, track 1:
- 欲しいのはハートだけずっと狙っているから。
- Hoshīnoha hātodake zutto neratteirukara.
- (please add an English translation of this example)
- 欲しいのはハートだけずっと狙っているから。
- Synonym of 心 (kokoro, “heart”) (emotions or kindness)
- (card games) hearts
- 2001 March 10 [1998 December 16], Motohiro Katou, “ミネルヴァの梟 [Owl of Minerva]”, in Q.E.D. 証明終了 [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], 9th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 102:
- ハートのKはイギリスのチャールズ一世
- Hāto no kingu wa Igirisu no Chāruzu Issei
- The king of hearts is Charles I of England
- ハートのKはイギリスのチャールズ一世
Usage notes
[edit]For the organ sense, the term 心臓 (shinzō) is more common. For the emotional sense, the term 心 (kokoro) is more common.
See also
[edit]Suits in Japanese · スート (sūto) / スーツ (sūtsu) (layout · text) | |||
---|---|---|---|
ハート (hāto) | ダイヤ (daiya) | スペード (supēdo) | クラブ (kurabu) |
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN