チリ
Appearance
See also: ちり
Ainu
[edit]Noun
[edit]チリ • (chiri)
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Proto-Ainu *ti= L (“bird”).[1]
Pronunciation
[edit]
area | pronunciation |
---|---|
Yakumo (八雲) | cikáp, círi |
Oshamambe (長万部) | cikáp |
Horobetsu (幌別) | cikáp |
Hiratori (平取) | cikáp |
Nukkibetsu (貫気別) | cikáp |
Niikappu (新冠) | cikáp |
Samani (様似) | cikáp |
Obihiro (帯広) | cikáp |
Kushiro (釧路) | cikáp |
Bihoro (美幌) | cikáp |
Asahikawa (旭川) | cikáp |
Nayoro (名寄) | cikáp |
Soya (宗谷) | cikáp |
Ochiho (落帆) | cikah |
Tarantomari (多蘭泊) | cikap |
Maoka (真岡) | cikah |
Shiraura (白浦) | cikah |
Raichishka (ライチシカ) | cikah |
Nairo (内路) | cikap |
References
[edit]- ^ Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill, editors, A Reconstruction of Proto-Ainu.
- ^ 服部四郎・知里真志保 (Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū, “A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects”)[1] (in Japanese), Japan: 日本文化人類学会 (“Japanese Society of Cultural Anthropology”)
Japanese
[edit]Alternative spelling |
---|
智利 (obsolete) |

Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese Chile, ultimately from Quechua chili (“the end of the world”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Chile (a country in South America)
Synonyms
[edit]- チリ共和国 (Chiri Kyōwakoku): Republic of Chile
Derived terms
[edit]- チリ硝石 (chiri shōseki, “Chile saltpetre”)
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Kuril Ainu
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Japanese terms borrowed from Portuguese
- Japanese terms derived from Portuguese
- Japanese terms derived from Quechua
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese katakana
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- ja:Chile
- ja:Countries in South America
- ja:Countries