サラリーマン
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]First cited to 1924.[1]
Although often described as wasei eigo (和製英語), this appears to derive from English phrase salaried man,[1][2][3] which appears in print at least as early as 1828.
The resulting Japanese term was then re-imported into English.
Analyzable as サラリー (sararī) + マン (-man).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a salaryman (male office worker)
Alternative forms
[edit]- (shortening) リーマン (rīman)
Related terms
[edit]- サラリー (sararī)
Descendants
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Further reading
[edit]- Entry at Gogen-Allguide (in Japanese)