キラキラネーム
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]From きらきら (kira-kira, “glittering”) + ネーム (nēmu), from English name.
Noun
[edit]キラキラネーム • (kira-kira nēmu)
- an unusual given name, an idiosyncratic name, a name written in an unconventional way; a tragedeigh
- 2015 August 27, “Shussan rashu de kondō dō naru!? Geinōjin kizu no kira-kira nēmu jijō [What's next in the baby boom? Entertainers' kids' kira-kira names situation]”, in Hot-Dog Press[1], page 10:
- キラキラネームとは、個性的な表記や読み方をする人名のことだが、実は、我が子にキラキラネームをつけた芸能人は多い。
- Kira-kira nēmu to wa, koseiteki na hyōki ya yomikata o suru jinmei no koto da ga, jitsu wa, wagako ni kira-kira nēmu o tsuketa geinōjin wa ōi.
- Kira-kira naming refers to personal names with idiosyncratic spelling or character reading, but the truth is that many entertainers have given their children kira-kira names.
- キラキラネームとは、個性的な表記や読み方をする人名のことだが、実は、我が子にキラキラネームをつけた芸能人は多い。
- 2019 March 12, “Diamond Yukai, musuko ni kira-kira nēmu wa ‘zenbu hibiki’ [Diamond Yukai, son’s kira-kira name ‘echoes forever’]”, in Daily[2]:
- 番組では、王子様という名前を改名し、肇となった男性のニュースをもとに、現在のキラキラネームについて専門家を招いて議論。芸能界でも子供にキラキラネームを付ける人がいることから、その代表格としてユカイがインタビューに応じた。
- Bangumi de wa, Ōjisama to iu namae o kaimei shi, Hajime to natta dansei no nyūsu o moto ni, genzai no kira-kira nēmu nitsuite senmonka o maneite giron. Geinōkai demo kodomo ni kira-kira nēmu o tsukeru hito ga iru koto kara, sono daihyōkaku to shite Yukai ga intabyū ni ōjita.
- On the program, occasioned by the news that a man changed his name from Ōjisama [Prince] to Hajime, experts were invited to discuss the recent kira-kira naming situation. In the world of entertainment many people have given their children kira-kira names, so Yukai was invited as a representative to respond.
- 番組では、王子様という名前を改名し、肇となった男性のニュースをもとに、現在のキラキラネームについて専門家を招いて議論。芸能界でも子供にキラキラネームを付ける人がいることから、その代表格としてユカイがインタビューに応じた。
See also
[edit]- DQNネーム (dokyun nēmu)