よもい
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Seems to be cognate with the standard form 重い (omoi), via unknown Japonic substratum.
Compare Miyako いぅ゙かい゚ (/ivkaɿ/, Hirara) / ぅ゙ーかㇺ (/vːkam/, Irabu-Nakachi) / ゆぅ゙かㇽ (/juvkaɭ/, Irabu-Nagahama) / いぅ゙しゃーㇽ (/ivʃaːɭ/, Tarama) / いぶぎー (/ibugiː/, Tarama), Yaeyama いっさーん (/issaːN/, Ishigaki) / いーさん (/iːsəN/, Taketomi) and Yonaguni いんさん (/iNsaN/). Also compare Ibaraki dialect いもし (imoshi, “a weight”, Standard Japanese: 重し (omoshi)).
Adjective
[edit]よもい • (yomoi) -i (adverbial よもく (yomoku))
Related terms
[edit]- よもたい (yomotai)
Further reading
[edit]- “おぶい【重】”, in 日本方言大辞典 (Nihon Hōgen Daijiten, “Nihon Hōgen Daijiten”) [1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1989, released online 2016, →ISBN