ほたえる
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]From early modern form ほたゆ (hotayu). Compare Kantō dialect ほだく (hodaku, “(derogatory) to say; to make noise; to joke around”), ほざく (hozaku, “(derogatory) to say”) and Old Japanese 呪く (<posaku> → hosaku, “to curse”).
Verb
[edit]ほたえる • (hotaeru) intransitive ichidan (stem ほたえ (hotae), past ほたえた (hotaeta))
- (dialectal, chiefly Kansai, Chūgoku and Shikoku) to be noisy, to clown around, to cut up
- (obsolete) to behave in a spoiled manner, to be puffed up
Conjugation
[edit]Conjugation of "ほたえる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | ほたえ | hotae | ||
Ren’yōkei ("continuative") | ほたえ | hotae | ||
Shūshikei ("terminal") | ほたえる | hotaeru | ||
Rentaikei ("attributive") | ほたえる | hotaeru | ||
Kateikei ("hypothetical") | ほたえれ | hotaere | ||
Meireikei ("imperative") | ほたえよ¹ ほたえろ² |
hotaeyo¹ hotaero² | ||
Key constructions | ||||
Passive | ほたえられる | hotaerareru | ||
Causative | ほたえさせる ほたえさす |
hotaesaseru hotaesasu | ||
Potential | ほたえられる ほたえれる³ |
hotaerareru hotaereru³ | ||
Volitional | ほたえよう | hotaeyō | ||
Negative | ほたえない ほたえぬ ほたえん |
hotaenai hotaenu hotaen | ||
Negative continuative | ほたえず | hotaezu | ||
Formal | ほたえます | hotaemasu | ||
Perfective | ほたえた | hotaeta | ||
Conjunctive | ほたえて | hotaete | ||
Hypothetical conditional | ほたえれば | hotaereba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |