どぅに
Appearance
Yonaguni
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *yone (“cereal grain”), from Proto-Japonic *yənəi. Cognate with Yaeyama ゆーに (yūni, “sandbank”), Miyako ゆに (yuni, “cereal grains (e.g. rice plant; millet)”), Old Okinawan よね (yone, “rice; sand”, whence Okinawan ゆに (yuni, “id.”))), Kikai ゆぬぃ゚ (yunï, “ash”), Old Japanese 米 (yo₂ne, “rice”). Doublet of どぅなん (Dunan, “Yonaguni”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]どぅに (duni)
- an embankment in a wet rice paddy
References
[edit]- Hōsei Daigaku Okinawa Bunka Kenkyūjo (法政大学沖縄文化研究所) (1987) “琉球の方言11巻:八重山・与那国島 [Ryukyuan Dialects 11: Yonaguni-jima, Yaeyama]”, in Ryūkyū no Hōgen (琉球の方言), volume 11, , pages 01-359
- Ikema, Nae (池間苗) (2003) 与那国語辞典 [Yonaguni Language Dictionary], Yonaguni: private publication, →OCLC, pages 194, 348
Categories:
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms inherited from Proto-Japonic
- Yonaguni terms derived from Proto-Japonic
- Yonaguni doublets
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni nouns
- Yonaguni hiragana
- Yonaguni terms spelled with どぅ