とりあえず
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
取り敢えず 取りあえず 取敢えず |
Etymology
[edit]Compound of 取り (tori, “taking”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 取る (toru, “to take”)) + 敢えず (aezu, from the negative form of 敢ふ (afu, “to bear, endure”)).
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) とりあえず [tòríáꜜèzù] (Nakadaka – [3])[1][2][3]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáéꜜzù] (Nakadaka – [4])[1]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáézú] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáézúꜜ] (Odaka – [5])[3]
- IPA(key): [to̞ɾʲia̠e̞zɨ]
Adverb
[edit]とりあえず • (toriaezu) ←とりあへず (toriafezu)?
Related terms
[edit]- 取る物も取り敢えず (toru mono mo toriaezu)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN