ずきん
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]First cited to a text from 1977.[1]
Reduced form of reduplicated adverb ずきんずきん (zukinzukin),[1] which is first attested in 1919.[1] In turn, that is the emphatic form of adverb ずきずき (zukizuki),[1][2] which is cited from 1789.[1]
Ultimately appears to be derived from verb 疼く (uzuku, “to throb painfully”). Part of a cluster of related adverbs all sharing the element ずき (zuki).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- [from 1977] (onomatopoeia) throbbingly and painfully
Usage notes
[edit]- Generally used with the adverbial particle と (to).
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of ずきん – see the following entry. | ||
| ||
(This term, ずきん (zukin), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as ずきん, see Category:Japanese kanji read as ずきん.) |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN