おくりむかえ
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Alternative spelling |
---|
送り迎え |
Etymology
[edit]From 送り (okuri, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 送る (okuru).”) + 迎え (mukae, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 迎える (mukaeru).”).
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) おくりむかえ [òkúrímúꜜkàè] (Nakadaka – [4])[1]
- (Tokyo) おくりむかえ [òkúrímúkáé] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [o̞kɯ̟ɾʲimɯ̟ka̠e̞]
Noun
[edit]おくりむかえ • (okurimukae) ←おくりむかへ (okurimukafe)?
Verb
[edit]おくりむかえする • (okurimukae suru) ←おくりむかへ (okurimukafe)?suru (stem おくりむかえし (okurimukae shi), past おくりむかえした (okurimukae shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "おくりむかえする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | おくりむかえし | okurimukae shi | ||
Ren’yōkei ("continuative") | おくりむかえし | okurimukae shi | ||
Shūshikei ("terminal") | おくりむかえする | okurimukae suru | ||
Rentaikei ("attributive") | おくりむかえする | okurimukae suru | ||
Kateikei ("hypothetical") | おくりむかえすれ | okurimukae sure | ||
Meireikei ("imperative") | おくりむかえせよ¹ おくりむかえしろ² |
okurimukae seyo¹ okurimukae shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | おくりむかえされる | okurimukae sareru | ||
Causative | おくりむかえさせる おくりむかえさす |
okurimukae saseru okurimukae sasu | ||
Potential | おくりむかえできる | okurimukae dekiru | ||
Volitional | おくりむかえしよう | okurimukae shiyō | ||
Negative | おくりむかえしない | okurimukae shinai | ||
Negative continuative | おくりむかえせず | okurimukae sezu | ||
Formal | おくりむかえします | okurimukae shimasu | ||
Perfective | おくりむかえした | okurimukae shita | ||
Conjunctive | おくりむかえして | okurimukae shite | ||
Hypothetical conditional | おくりむかえすれば | okurimukae sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |