おおい
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative spellings |
---|
おーい おうい おゝい |
Elongation of おい.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]- Used to attract the attention of someone far away: hey, ahoy
- 1924, 宮沢賢治, 注文の多い料理店[1], 青空文庫:
- 二人は俄かに元気がついて「おおい、おおい、ここだぞ、早く来い。」と叫びました。
- Futari wa niwaka ni genki ga tsuite “Ōi, ōi, koko da zo, hayaku koi.” to sakebimashita.
- The two suddenly cheered up and yelled, “Hey, hey, we’re over here! Come quick!”
- 二人は俄かに元気がついて「おおい、おおい、ここだぞ、早く来い。」と叫びました。
Related terms
[edit]- おい (oi)
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of おおい – see the following entries. | ||
| ||
| ||
| ||
(This term, おおい (ōi), is the hiragana spelling of the above terms.) For a list of all kanji read as おおい, see Category:Japanese kanji read as おおい.) |