おいてけぼり
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spelling |
---|
置いてけ堀 |
Etymology
[edit]A legend involving a canal (堀 (hori)): it was said that after a day of fishing, the phrase "leave them here and get out" (置いていけ (oiteike)) was heard coming from the canal, and the caught fish were gone.
See 置行堀 on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]おいてけぼり • (oitekebori)
- Alternative form of おいてきぼり (oitekibori)